The sound of the lake is the sound of your soul.
I celebrate your eyes like the first light.
It's rare but I believe in the magic of your hands.
El sonido del lago es el sonido de tu alma.
Es extrano pero creo en la magia de tus manos.
3 comentarios:
No entiendo, Pedro, la duda de la magia en las manos de una mujer. Aunque sea norteamericana...
Claro, tú sabes más.
No tiene un sentido racional, es una forma de demorar la celebracion del instante. Ya sabes, a veces la magia del poema radica en hacerse el despistado..
De todos modos, se sigue bien la traducción, lo que lleva a practicar el idioma: sus giros obligados, etc.
...el instante, la magia de(l poema?), hacerse el despistado... mucho me temo que...
Publicar un comentario