martes, 3 de mayo de 2016

contra las piedras



contra las piedras
espuma vida furia
despierta el agua

---

AL FONDO DE LA ESCENA

He cruzado el umbral. Estoy en casa.
Después del frío, y el viento y los veranos
he venido. Saludo a los objetos
con un suspiro grave y respetuoso.
La sala decorada con flores que parecen
desplomarse carnívoras sobre los comensales.
He ocupado mi silla. Alguien comenta
el precio escaso de la vida humana
en un país remoto y las noticias
dejan caer promesas de un futuro
que merezca la pena. La mujer
me sirve una sonrisa.
El hombre habla con ella como quien acaricia
un sueño que se hiciera cotidiano.
Bajo el mantel los niños se pelean.
La sal. El pan. La mesa como siempre:
cada cual en su sitio, absorto en la tarea
de ser el personaje que la trama
dispone.
Así, ya ves, somos felices.
Ignoramos que un día la ausencia de la madre,
esa silla vacía, inconcebible,
hará que el niño aquél -al fondo de la escena-
escriba estas palabras.

© Eduardo García
------------

22 RÉPLICA A FAVOR DE LA RIMA
(ejercicio)


La mañana en tu mesa. Tú, recién levantado,
y en el papel, sorpresa: te nace un pareado.

Que sé que te va a gustar;
voy a cantarlo bajito,
chiquilla, ven para acá.

do-re-mi-la-si-sol
do-re-mi-si bemol

Bella urí
de Nador,
ruiseñor
alauí,
descubrí
con honor,
y su olor
aprehendí;

disfruté
del jardín
y el rumor
del verdín
nido fue
del amor.




Distinguí
con fervor
el olor
de alelí,
intuí
su primor,
y en el por-
che la vi;

el rumor
del jardín
disfruté
y el amor
del verdín
nido fue.

En la si-
lla del por-
che se dor-
mía, sí;
percibí
su candor,
y a su amor
sucumbí;

nido fue
del amor
el jardín;
disfruté
su rumor
y verdín.


¡Ay de mí!
Su favor
con valor
conseguí,
Sinaí,
monte Thor,
labrador
alauí;

disfruté
del amor
y el verdín
del jardín,
su rumor,
nido fue.

Si me fui
(qué dolor)
fue por mor
de aquel sí;
porque sí,
por amor,
con dolor
la perdí;

un amor
el jardín
nido fue
y el rumor
del verdín
disfruté


©pbernal

No hay comentarios: