miércoles, 9 de mayo de 2007

Me desvirgo en esto del blog de creación poética con una petición de su majestad la torvisco (creo que era esta la que me pedías...):


La pluvo saltas ludemeta
ĉe la marmorajn lipojn
el mia fenestro.

Kiam la gutoj fundiĝos
ĉe mian kranion?

Kiam mi malfaros?
----
La lluvia salta juguetona
en los marmóreos labios
de mi ventana.
¿Cuándo se fundirán las gotas
en mi cráneo?
¿Cuándo me desharé?

3 comentarios:

Javier GM dijo...

Error de traducción simultánea. Discúlpeseme y sustitúyase fundirán por hundirán.
Gracias :) .

pedro bernal dijo...

Javi, puedes editar la entrada y corregirla. Es buena oportunidad para practicar.

Torvisco dijo...

era este javier. Una pequeña joya, yuna imagen con los planos descolocados, hay algo en tí, aquí, que me remite a Cortazar,